Несложные книги на английском – адаптированные и в оригинале

books extensive reading

Много книг не бывает. Бывает, просто не знаешь, какую книгу на английском взять, чтобы не разочароваться и получить максимум пользы. Продолжаю то, что начала в посте Что почитать на английском. Пишу про несложные книги на английском. Конечно, это моё субъективное мнение. Кому-то мой вкус может не подойти, кому–то будет в самый раз 🙂

Еще больше адаптированных книг

Адаптированные книги хороши, когда нужно повторить изученные слова. Они припоминаются и узнаются в разных контекстах. К тому же, если взять книгу схожего жанра и того же уровня, увеличивается шанс прочитывать одни и те же глаголы, существительные и прилагательные. Есть мнение, что слово лучше запоминается, если встретить его в тексте минимум шесть раз. Кому интересны детали -— Scott Thornbury “How to Teach Vocabulary”.

Конечно, не факт, что слово сразу станет активным, что мы сразу вспомним, как его произносить и использовать в речи или письме. А вот вспомнить книгу, ситуацию, людей и значение слова – это запросто. Работают ассоциации, значит, и память не спит. Новые слова тоже можно выучить из книги. Главное – чтобы их было не очень много. Спотыкаться о каждое третье незнакомое слово – удовольствие не из приятных.

ELT издательства об этом прекрасно знают и активно развивают свои серии. Составители тщательно отбирают слова и структуры, предлагают не только классику, но и адаптации современных книг и даже фильмов. Пишу подробно про основные адаптированные книги, которые проще достать из-за раскрученности бренда.

Самая подробная и удобная серия есть у Oxford. Они выпустили большой каталог с адаптированными книгами для детей, подростков и взрослых и привязали их к уровням CEFR, TOEFL, IELTS и Cambridge YLE, KET, PET, FCE и CAE. Отличаются они количеством ключевых слов, которые используются в книгах для каждого уровня, возрастной группы или экзамена. Общее количество слов в книге может быть одинаковым.

Основные graded readers от Oxford University Press:

  • Dolphin Readers для детей, уровни A1–A2, 175–625 ключевых слов;
  • Classic Tales для детей и подростков, уровни A1–B1, 100–400 ключевых слов, экзамены YLE, KET, PET;
  • Oxford Read and Imagine и Oxford Read and Discover, тоже для детей и подростков, уровни A2-B1, экзамены YLE, KET, PET, 300–1050 ключевых слов;
  • Dominoes рекомендуются для подростков и взрослых, уровни A1–B1, 250–1000 ключевых слов, YLE, KET, PET, IELTS, TOEFL. В серии есть несколько тематик — TV and Film Adventure, World Literature, Mystery and Horror, Human Interest, Story Collections, True Tales.
  • Oxford Bookworms Library, взрослые, уровни А1-С1, 250-2500 ключевых слов, YLE, KET, PET, FCE, CAE, IELTS, TOEFL. Темы — Classics, Crime&Mystery, Fantasy&Horror, Human Interest, Playscripts, Thriller&Adventure, True Stories, Factfiles (non-fiction).

Для большинства книг есть аудио. Оно или скачивается бесплатно, или идёт в комплекте. Многие книги можно найти в интернете.

Macmillan тоже распределяет адаптированные книги по уровням CEFR. Уровня C1 нет, только A1-B2, а потом сразу оригиналы. A1 — 300 ключевых слов, А2 — 600, А2/В1 — 1400, В1 — 1600, В2 — 2200. Вот их серии — Children’s Readers, English Explorers, Explorers Phonics (чтение по слогам), Factual Readers, Literature Collections, Cultural Readers. Экзамены — только для маленьких YLE.

Penguin Readers от Pearson (Longman) и Easy Readers так подробно не расписывают свои книги. Но хуже они от этого не становятся. Похожая система отбора английской лексики и грамматических структур.

Художественные книги в оригинале

К книгам в оригинале у меня отношение неоднозначное. Моя первая оригинальная книга была “Гордость и предубеждение” (Pride and Prejudice) Джейн Остин. Я терпела, хотя первое предложение мне не понравилось сразу – It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. Слова были понятны, только я не была уверена, что такие структуры оценит мой собеседник. Все-таки это XIX век. Поэтому лучше читать что-нибудь с более простыми предложениями и не очень возвышенной лексикой, если хочется потом воспользоваться языком книги.

Сейчас в магазинах стоят несложные книги–билингвы известных современных писателей. Настоящий клад для ленивых и берегущих время – с одной стороны английский текст, с другой его качественный перевод на русский. Привожу примеры тех, что читала сама. Язык там хороший, плюс перевод помогает сравнить слова и не тянуться за словарём.

  • John Fowles, The Collector
  • Helen Fielding, Bridget Jones’s Diary, Bridget Jones: the Edge of Reason, Bridget Jones: Mad About the Boy
  • Markus Zusak, The Book Thief
  • Agatha Christie, Death on the Nile

Такую книгу лучше купить. Поставила на свою полку только две, которые не читала. Как только выйдут ещё интересные вещи, обязательно потрачусь.

books in english

 

Нехудожественные книги в оригинале

Многие нехудожественные книги несложные. В них не сильно злоупотребляют метафорами и другим стилистическими приёмами. Всё по существу, идеи и слова часто повторяются – отличный вариант для угадывания и закрепления слов в контексте. Мне понравился язык вот этих книг:

  • Robert B. Cialdini, The Psychology of Persuasion
  • Robert Greene, 48 Laws of Power
  • Henry Hitchings, The Secret Life of Words: How English Became English
  • Ann Hadley, Everybody Writes
  • Stephen King, On Writing. A Memoir of the Craft
  • Melvyn Bragg, The Adventure of English. The Biography of a Language
  • Bill Bryson, Short History of Nearly Everything
  • Stephen Covey, The Seven Habits of Highly Effective People
  • Project Management от американского издательства McGraw Hill. Рассказывают о серьёзном деле в виде истории об одном менеджере, которому несказанно повезло руководить проектом.

Читаем-читаем 🙂