Предлоги ‘a’ и ‘di’ с итальянскими глаголами и прилагательными

a and di with Italian verbs

Предлоги a и di нужны не только для существительных – a casa дома, un libro di Marco книга Марко. Они помогают соединять глаголы и прилагательные, чтобы получалось – Imparo a guidare la macchina. Я учусь водить машину. Sono felice di vederti. Я рада тебя видеть.

Хорошая новость – итальянские предложения становятся ещё красивее. Не очень хорошая новость – предлоги в итальянском языке не соединяют глаголы и прилагательные по строгим-строгим правилам. Большинство выражений нужно запоминать. Ниже – основы соединения c помощью предлогов a и di.

Действие началось или продолжается  — предлог a

  • cominciare a: Non ho ancora cominciato a studiare. Я пока еще не начал учиться.
  • iniziare a: Mamma ha iniziato a preparare la cena. Мама начала готовить ужин.
  • mettersi a: Devo mettermi a studiare seriamente. Мне надо всерьёз заняться учёбой.
  • continuare a: Perché continui a fare gli stessi errori? Почему продолжаешь делать те же ошибки?

Способность к действию — предлог a

  • arrivare a: Non sono mai arrivato a capirlo. Я никогда не мог понять это.
  • riuscire a: Sono riuscito a convincerli. Мне удалось их убедить.

Глаголы движения — a

  • andare a: Vado a studiare a casa di Emilio. Иду заниматься к Эмилио.
  • correre a: Correte subito ad avvisare il dottore! Скорее бегите за доктором.
  • mandare a: Mi hanno mandato a fare i biglietti per il treno. Меня послали купить билеты на поезд.

Запомнить глаголы и прилагательные с a

  • abituarsi a: Mi sono abituata ad alzarmi presto. Я привыкла вставать рано.
  • sbrigarsi a: Sbrigati a finire! Заканчивайте побыстрее!
  • decidersi a: Alle fine mi sono decisa a uscire. В конце концов я решила пойти гулять.
  • divertirsi a: Mi diverto a suonare il sassofono. Мне нравится играть на саксофоне.
  • vergognarsi a: Mi vergogno a suonare in pubblico. Я стесняюсь играть на публике.
  • volerci a: Ci vogliono 2 ore a finire questo lavoro. Требуется два часа, чтобы закончить эту работу.
  • aiutare a: Mi aiuti a fare i compiti? Ты поможешь сделать домашнюю работу?
  • costringere a: La pioggia ci ha costretto a stare a casa. Дождь вынудил нас остаться дома
  • imparare a: Voglio imparare a guidare. Хочу научиться водить машину.
  • insegnare a: Mi insegni a suonare la chitarra? Научишь меня играть на гитаре?
  • invitare a: Mi ha invitato ad andare in vacanza con lui. Он пригласил меня поехать с ним в отпуск.
  • rinunciare a: Ha rinunciato a fumare i sigari. Он перестал курить сигары.
  • convincere a: L’hanno convinta a rimanere. Они уговорили её остаться.
  • incoraggiare a: Perché non lo incoraggi a studiare musica? Почему не уговоришь его заниматься музыкой?
  • provare a: Ho provato a convincerlo, ma non ci sono riuscito.  Я попробовала убедить его, но у меня не получилось.
  • fare in tempo a: Non ho fatto in tempo a chiamare. У меня не было времени позвонить.
  • essere bravo a: È così bravo a suonare la chitarra. У него хорошо получается играть.
  • essere pronto a: È sempre pronto a dare una mano a tutti. Он всегда готов всем помочь.

Действие закончилось — предлог di

  • finire di: Avete finito di fare i bagagli? Вы закончили паковать чемоданы?
  • smettere di: Vuole smettere di studiare. Он хочет бросить учиться.
  • terminare di: Non ha ancora terminato di fare colazione. Он пока не закончил завтракать.

Попытка действия — предлог di

  • cercare di: Cerca di essere puntuale. Пострайся не опаздывать.
  • sforzarsi: Mi sto sforzando di ricordare. Я пытаюсь запомнить.
  • tentare di: Abbiamo già tentato di convincerlo. Мы уже пытались его убедить.

Avere + существительное — предлог di

  • avere bisogno di: Ho bisogno di fare una pausa. Мне нужно сделать перерыв.
  • avere paura di: Ha paura di volare. Она боится летать.
  • avere voglio di: Non ho voglia di andare al mare oggi. Сегодня я не хочу идти к морю.
  • avere intenzione di: Ho intenzione di invitare anche lui alla festa. Я его тоже планирую пригласить на вечеринку.
  • avere il diritto di: Ho il diritto di dire quello che penso!  Я имею право говорить то, что думаю!
  • avere il permesso di: L’aereo non aveva il permesso di atterrare. Самолёт не получал разрешение приземляться.

Запомнить глаголы и прилагательные с di

  • chiedere di: Le ha chiesto di uscire. Они пригасил её на свидание / встретиться с ним.
  • decidere di: Ho deciso di rimanere. Я решил остаться.
  • pensare di: Cosa pensi di fare? Что думаешь / планируешь делать?
  • permettere di: I miei non mi permettono di comprare la macchina. Родители не разрешают мне покупать машину.
  • promettere di: Ti prometto di fare il possibile. Обещаю сделать всё, что смогу.
  • vergognarsi di: Non ti vergogni di trattare così tua sorella? Тебе не стыдно так обращаться с сестрой?
  • dimenticare/si: Ho dimenticato di comprare la cartuccia. Я забыла купить картридж. / Mi sono dimenticato di portarti il libro cheavevo promesso. Я забыл принести тебе книгу, которую обещал.
  • dire di: Mi ha detto di chiudere la porta a chiave. Он сказал мне запереть дверь на ключ.
  • evitare di: Vorrei evitare di vederlo. Я хочу избежать встречи с ним.
  • immaginare di: Prova ad immaginare di essere alla stessa situazione. Попробуй представить себя в подобной ситуации.
  • impedire di: Questo rumore mi impedisce di concentrarmi. Этот шум мешает мне сосредоточиться.
  • lamentarsi di: Si lamenta di non riuscire a dormire abbastanza. Он жалуется, что не может выспаться.
  • negare di: Nega di averlo saputo. Он отрицает, что знал об этом.
  • ordinare di: Un agente di polizia gli ha ordinato di fermarsi. Полицейский приказал ему остановиться.
  • pregare di: Mi ha pregato di restare. Он попросил меня остаться.
  • proibire di: Il medico ha proibito a mio padre di fumare. Доктор запретил курить  моему отцу.
  • sperare di: Spero di guarire presto. Надеюсь, что быстро поправлюсь.
  • temere di: Temo di essermi sbagliato. Боюсь, что ошиблась.
  • vietare di: Nessuno ti vieta di farlo.  Никто тебе не запрещает это делать.
  • essere capace di: Sono capace di tenere un segreto. Я могу хранить секреты.
  • essere contento di: Sono contento di vederti. Я рад тебя видеть.
  • essere convinto di: È convinto di avere ragione. Он уверен, что прав.
  • essere curioso di: Sono sempre stato curioso di sapere come funzionano le macchine. Мне всегда было интересно знать, как работают машины.
  • essere felice di: Sono felice di fare la sua conoscenza. Рада познакомиться с Вами.
  • essere libero di: Sono libera di fare quello che voglio. Я свободна делать то, что хочу.

Глаголы — “Grammatica essenziale della lingua con esercizi” и “Una grammatica italiana per tutti 2”. Примеры — “Longman Dizionario Compatto”, “Collins Italian Dictionary”.